UNLaM --- EFC
--- Ciclo de Licenciatura en Lengua Inglesa
Interpretación y Traducción 2
Workshop 2: Cultura
y Traducción
PART 1
Consideren el
análisis que realiza Martínez Sierra, sobre la relación entre el factor
audiovisual y la traducción del texto humorístico en los medios.
Martínez Sierra
presenta tres tipos de casos:
1) Aquellos en los
cuales el factor visual facilita la labor traductora.
2) Casos en los que
si bien se da un cambio de combinación texto- imagen que produce una pequeña
pérdida de carga humorística, pero aun así resulta efectivo.
3) Casos en los
cuales se produce el efecto contrario: se evidencia una restricción seria al
perderse la carga humorística, lo que supone una barrera de naturaleza
cultural.
·
Trabajen en grupos de hasta 4 alumnos.
·
Busquen en los medios un breve ejemplo
que muestre el caso 2 /
3 anterior. ( Original y su versión traducida).
·
Les recomendamos que cada vídeo dure
entre 1 y 2 minutos.
·
Traigan sus vídeos en un pendrive (.avi o .mp4). Si la versión original no incluye
subtítulos en inglés, traigan una impresión del mismo.
Asunto del mail: VIDEO n° ….
( con el n° de grupo)
DEADLINE: FRIDAY 21st SEPTEMBER 5 p.m.